Языковые аналоги имени Наталия

Merced
offline
метки: языковой аналог, Наташа
НаталияАналоги имени в других языках:
английское Natalie,
венгерское Natalia,
испанское Natalia,
итальянское Natalia,
немецкое Natalie,
польское Natalia,
французское Nathalie,
чешское Natalie.
Латинская транслитерация в российском загранпаспорте - Natalia.
Еще нашла:
Английский (English):
- ж. Natalie (Натали), уменьшительные - Nat (Нэт), Naty, Nati (Нэти, Нэйти), Nate (Нате), Natty, Nattie (Нэтти)
Французский (Français) -
- ж.Nathalie, Natalie (Натали)
- м. Nathalis, Natalis, Nathalys (Наталис), Natal (Наталь)
Испанский (Español):
- ж. Natalia (Наталия), уменьшительные - Nati (Нати), Nata (Ната), Tali (Тали)
- м. Natalio (Наталио), уменьшительное - Nata (Ната)
Итальянский (Italiano):
- ж. Natalia (Наталия), уменьшительные - Natalina (Наталина), Lina (Лина), Linuccia (Линучча), Linetta (Линетта)
- м. Natale (Натале), уменьшительные - Natalino (Наталино), Lino (Лино), Linuccio (Линуччо)
Корсиканский (Corsu):
- ж. Natalia (Наталия), уменьшительные - Natalina (Наталина)
- м. Natale (Натале), уменьшительные - Natalinu (Наталину)
Окситанский (провансальский) (occitan, lenga d'òc, provençal):
провансальский диалект:
- ж. Natalìo (Наталио)
беарнский диалект:
- ж. Nadalia (Надалио), Nadala (Надало)
провансальский диалект:
- ж. произв. Natalena (Наталено)
беарнский диалект:
- ж. произв. Nadaleta (Надалето)
Каталанский (Català):
- м. Natal (Натал), Natali (Натали)
- ж. Natàlia (Наталия, майоркск. Натали), уменьшительные - Tali (Тали)
Румынский/Молдавский (Română/Moldovenească):
- ж. Natalia (Наталия), уменьшительные - Nătăliţa (Нэтэлица), Tăliţa (Тэлица), Liţa (Лица), Nati (Нати)
Венгерский (Magyar):
- ж. Natália (Наталия)
Греческий (новогреческий) (Ελληνικά):
- ж. Ναταλία (Наталия)
Украинский (Українська):
Правила произношения украинских имен
- ж. Наталія, народные формы: Наталя, Наталка, уменьшительные - Наталка, Наталонька, Наталочка, Наталюня, Наталюся, Наталька, Натальця, Наташа, Наташка, Ната, Натуся, Тала, Талонька, Талочка, Таля, Тата, Туся, Тусенька, Тусечка
Белорусский (Беларуская):
Правила произношения белорусских имен
- ж. Наталля, Натальля, Наталя, церк. Наталія, уменьшительные - Наташа, Наташка, Натася, Наталя, Наталка, Наталька
Польский (Polski):
- ж. Natalia (Наталия), уменьшительные - Nacia (Наця), Natalcia (Натальця), Nata (Ната), Natala (Наталя), Natalka (Наталька), Natka (Натка), Natusia (Натуся), Natuś (Натусь)
Чешский (Čeština):
- ж. Natalie, Natálie (Наталие, русская литературная транскрипция - Наталия), уменьшительные - Nata (Ната), Natka (Натка), Natálka (Наталка), Natuška (Натушка), Tálie (Талие)
Болгарский (Български):
- ж. Наталия, уменьшительные - Ната
Сербский (Српски):
- ж. Наталија, Natalija (Наталия), уменьшительные - Ната, Nata (Ната), Натка, Natka (Натка), Наца, Naca (Наца), Нака, Naka (Нака), Нана, Nana (Нана)
Нидерландский (Nederlands):
- ж. Nathalia, Natalia (Наталия), Nathalie, Natalie (Натали); уменьшительные - Lia (Лия), Lieke (Лике)
Норвежский (Norsk (bokmål):
- ж. Natalie, Nathalie (Наталье)

Merced
offline
Происхождение имени
От позднелатинского женского имени Natalia, происходящего от словосочетания Natalis Domini - "Рождество Господне".
В православии святые мученики Наталия и Адриан Никомидийские считаются покровителями счастливого брака.
Православные святцы: ж. Наталия (именины), м. Наталий (именины)
Народная форма: ж. Наталья
Уменьшительные формы: ж. Наташа, Таша, Наша, Ната, Натуля, Натуня, Натуся, Туся, Наля, Нала, Таля, Тала, Талюша, Тата, Татуся, Натальюшка, Наталя, Натала, Натаня, Натаха
Католические святцы (лат.): ж. Natalia (именины), м. Natalis (именины)
Храмовая икона церкви свв. мучеников Адриана и Наталии (Одесса)
От позднелатинского женского имени Natalia, происходящего от словосочетания Natalis Domini - "Рождество Господне".
В православии святые мученики Наталия и Адриан Никомидийские считаются покровителями счастливого брака.
Православные святцы: ж. Наталия (именины), м. Наталий (именины)
Народная форма: ж. Наталья
Уменьшительные формы: ж. Наташа, Таша, Наша, Ната, Натуля, Натуня, Натуся, Туся, Наля, Нала, Таля, Тала, Талюша, Тата, Татуся, Натальюшка, Наталя, Натала, Натаня, Натаха
Католические святцы (лат.): ж. Natalia (именины), м. Natalis (именины)
Храмовая икона церкви свв. мучеников Адриана и Наталии (Одесса)

Merced
offline
Ноэль, Нативидад, Надал, Ноллиг, Неделег, Надолиг, Наделек
От названия праздника Рождества на различных европейских языках. Часто воспринимается как буквальный перевод латинских имен Natalis и Natalia, также обозначающих "Рождество", "рождественский" (от лат. фразы Natalis Domini - "Рождество Господне").
Английский (English)
м. Noel (Ноэл)
ж. Noelle (Ноэл)
Имя заимствовано из французкого языка (см. Noël, Noële, Noëlle).
Французский (Français)
м. Noël (Ноэль). Ср. фр. Noël - "Рождество".
ж. Noële, Noëlle (Ноэль)
ж произв. Noëlie, Noelie, Noëly (Ноэли), Noellie, Noëllie, Noëlly (Ноэлли)
Испанский (Español)
ж. Natividad (Нативидад), уменьшительные - Nati (Нати), Navi (Нави). Ср. исп. Natividad - "Рождество".
Португальский (Português)
ж. Natividade (Нативидади, Нативидаде), уменьшительные - Nati (Нати). Ср. порт. Natividade - "Рождество".
Окситанский (провансальский) (occitan, lenga d'òc, provençal)
м. Nadau (Надау), Nadal (Надаль). Ср. оксит. nadal, nadau - "Рождество".
Каталанский (Català)
м. Nadal (Надал). Ср. катал. nadal - "Рождество".
ж. Nadala (Надала)
Ирландский (Gaeilge)
м, ж. Nollaig (Ноллиг). Ср. гаэльск. Nollaig - "Рождество".
Бретонский (Brezhoneg)
м, ж. Nedeleg (Неделег). Ср. брет. Nedeleg - "Рождество".
м. Nouel (Нуэль)
ж. Nouela (Нуэль)
Имена Nouel и Nouela заимствованы из французкого языка (см. Noël, Noële, Noëlle).
Валлийский (Cymraeg)
м. Nadolig (Надолиг). Ср. валл. Nadolig - " Рождество".
Корнийский (Cornish)
м. Nadelek (Наделек). Ср. корн. Nadelek - "Рождество".
От названия праздника Рождества на различных европейских языках. Часто воспринимается как буквальный перевод латинских имен Natalis и Natalia, также обозначающих "Рождество", "рождественский" (от лат. фразы Natalis Domini - "Рождество Господне").
Английский (English)
м. Noel (Ноэл)
ж. Noelle (Ноэл)
Имя заимствовано из французкого языка (см. Noël, Noële, Noëlle).
Французский (Français)
м. Noël (Ноэль). Ср. фр. Noël - "Рождество".
ж. Noële, Noëlle (Ноэль)
ж произв. Noëlie, Noelie, Noëly (Ноэли), Noellie, Noëllie, Noëlly (Ноэлли)
Испанский (Español)
ж. Natividad (Нативидад), уменьшительные - Nati (Нати), Navi (Нави). Ср. исп. Natividad - "Рождество".
Португальский (Português)
ж. Natividade (Нативидади, Нативидаде), уменьшительные - Nati (Нати). Ср. порт. Natividade - "Рождество".
Окситанский (провансальский) (occitan, lenga d'òc, provençal)
м. Nadau (Надау), Nadal (Надаль). Ср. оксит. nadal, nadau - "Рождество".
Каталанский (Català)
м. Nadal (Надал). Ср. катал. nadal - "Рождество".
ж. Nadala (Надала)
Ирландский (Gaeilge)
м, ж. Nollaig (Ноллиг). Ср. гаэльск. Nollaig - "Рождество".
Бретонский (Brezhoneg)
м, ж. Nedeleg (Неделег). Ср. брет. Nedeleg - "Рождество".
м. Nouel (Нуэль)
ж. Nouela (Нуэль)
Имена Nouel и Nouela заимствованы из французкого языка (см. Noël, Noële, Noëlle).
Валлийский (Cymraeg)
м. Nadolig (Надолиг). Ср. валл. Nadolig - " Рождество".
Корнийский (Cornish)
м. Nadelek (Наделек). Ср. корн. Nadelek - "Рождество".